![]() |
| Mark is talking to his solicitor . . . |
Mark is on the phone to his solicitor, complaining, “I’m paying all this money for you to do this – I’m busy!”
![]() |
| . . . when he has visitors |
There is a knock at the door, so he goes to answer it, finding that it is Howard and Lleucu.
“By lunchtime today?” gasps Mark, “OK, I’ll try my best!”
![]() |
| 'I'm too busy!" |
His visitors are carrying boxes of costumes they have borrowed from the drama department at school, but he is too busy to deal with them.
![]() |
| "We've only got a few days" |
Lleucu reminds him that they are busy as well; “We’ve only got a few days until ‘Sgrechffest’ and we’ve still got so much to sort out.” Mark had told them to bring over the costumes,
![]() |
| "And they a sent a big invoice" |
but protests that was before his solicitor sent all the paperwork – and a big invoice to go with it.
![]() |
| "That the 'Sgrechffest will pay for!" |
“Yes, an invoice that we’ll pay with the money from the ‘Sgrechffest’,” Howard points out.
![]() |
| "Is there anything we can do to help?" |
Lleucu wonders if there is anything they can do to help.
![]() |
| "Like what? He can hardly write!" |
“Like what?” Mark sneers, “He can hardly write!”
![]() |
| Howard did not appreciate that |
Lleucu admonishes him not to be angry with them,
![]() |
| "We're only trying to help" |
as they are only trying to help. Mark apologises, explaining that it is just that the solicitor wants to go through everything again
![]() |
| "She wants me to plead not guilty" |
and wants Mark to plead not guilty to GBH.
![]() |
| "That's a good thing, isn't it?" |
Howard regards that as a good thing, but Mark continues that she is going to speak to the CPS again this week and needs the paperwork by lunchtime today;
![]() |
| "This is my last chance, boys!" |
“This is my last chance, boys – if this doesn’t work, I’ll be going down for a long time!”
![]() |
| "Shall we cancel?" |
Lleucu asks what he wants them to do; should they cancel the ‘Sgrechffest’?
![]() |
| Mark does not answer |
Mark does not answer.
![]() |
| "Sioned spent a fortune on these" |
Siôn arrives at Y Felin with a bag of outgrown baby clothes from Sioned; “She spent a fortune on these, so there’s no point buying them all again.
![]() |
| "We could split them into two piles" |
“Perhaps we should split them into two piles – one for a boy, one for a girl.
![]() |
| "You're not going to dress a little girl in this" |
“You’re not going to dress a little girl in this, are you?”
Cai warns that he cannot say things like that these days,
![]() |
| "Would Lleucu have worn something like this?" |
so Siôn wonders if Lleucu would have worn something with a digger on the front. Cai has no idea where his daughter is, as he has not seen her for several days
![]() |
| "She was out early this morning" |
and Siôn confirms that she was out early this morning.
He is going to the village now and asks if they need anything; Siôn suggests that he could get a smile for Iolo,
![]() |
| "I'll ask Colin if he has any left" |
so Cai will ask Colin if there are any left in the shop.
![]() |
| "What's wrong, Iolo?" |
His father asks Iolo what is wrong, but he will saying nothing;
![]() |
| "Don't say Liv has had cold feet?" |
“Don’t say that Liv has had cold feet?”
![]() |
| "No, but perhaps I have" |
“No,” replies Iolo, “But perhaps I have.”
Howard reminds Mark, “But ‘Sgrechffest’ was your idea.”
![]() |
| "I can't be in two places at once" |
Mark answers that he cannot be in two places at once.
![]() |
| "So all the plans have gone to waste?" |
“So the plans have all gone to waste because you’re busy filling in forms?”
![]() |
| "This is my future – my freedom!" |
Mark is adamant, “This is my future – my freedom!
![]() |
| "You don't understand, Howard" |
“You don’t understand, Howard.”
Howard is of the opinion that it is the opposite way round;
![]() |
| "You're the one who doesn't understand" |
“You don't understand – fill in your forms, but without money from the ‘Sgrechffest’, your freedom means nothing to the solicitor. Come on, Lleucu.”
![]() |
| They leave the house |
They leave the house.
![]() |
| "Can I leave you to order the charcuterie?" |
In the Deri flat, the three members of the ‘consortium’ are gathered: “Eileen, can I leave it to you to order the charcuterie?” asks Cassie, but Eileen is taking no notice, and they wonder what is wrong with her.
![]() |
| "You haven't been seeing that Bedwyr again?" |
“Don’t say you’ve been seeing that Bedwyr again?” taunts Britt,
![]() |
| "Can we just get on?" |
while Cassie just wants to get on with the job of planning the Beaujolais Day.
![]() |
| "I have been thinking about him – a lot" |
Eileen goes on, “But I have been thinking about him – quite a lot, to be honest.”
![]() |
| "It's something we've all done" |
It is pointed out to her that it was a mistake after too much wine – something which they have all done – so she needs to move on.
![]() |
| "We contact each other sometimes" |
“We contact each other sometimes – just about the wine order and other things, but the guilt . . . Every time Bedwyr sends me a message, I look at Siôn –
![]() |
| "It's eating me alive!" |
“and it’s eating me alive!”
![]() |
| "Yeah, that's what happens" |
Britt has little sympathy; “Yeah, that’s what happens when you sleep with someone behind your partner’s back!” Eileen agrees that she is right; she can no longer live with herself.
![]() |
| "I shall have to tell Siôn everything" |
She is going to have to tell Siôn everything.
![]() |
| "Greta wasn't interested, Dad" |
Iolo explains to his father, “You didn’t see her face, Dad. She wasn’t interested – and if Greta isn’t happy, I’m not happy.”
![]() |
| "These things take time" |
Siôn insists that these things take time and Iolo has only just told her.
He takes down an old photo from the dresser, depicting Iolo with his two brothers;
![]() |
| A photo of the three brothers |
“You, Macs and Huw – happy.
![]() |
| "When your mother told you, you cried" |
“But when your mother told you that you were going to have a little brother, you cried. Macs did the same when we told him about you.”
![]() |
| "I know what you're trying to do" |
Iolo can see what his father is trying to do.
![]() |
| "I'll leave the baby clothes here . . ." |
Siôn is going somewhere now but he will leave the baby clothes there;
![]() |
| ". . . you could give them to Liv" |
“And if you decide not to raise a baby, you can give them to Liv.”
![]() |
| Iolo remembers old times |
Iolo is thinking seriously as he looks at the photo and smiles.
![]() |
| "Sorry about the hullabaloo" |
Back at Penrhewl, Howard makes a cup of tea and apologises to Lleucu about the hullabaloo. “You don’t need to apologise,” she says and he offers her a lift back to school with the costumes as they will not be needing them.
![]() |
| "You're going to give up?" |
“You’re going to give up? I heard a guy in a panic – his head was all over the place,” she groans.
![]() |
| "This is all the thanks I get" |
Howard agrees, having been trying to help Mark for weeks, but this is all the thanks he gets.
![]() |
| "That's why he needs friends " |
“But what he said is true – he can’t do all the legal work and raise money – that’s why he needs friends,” Lleucu insists.
![]() |
| "And you need to complete your Baccalaureate" |
Howard realises that she also needs this to complete her Baccalaureate work.
![]() |
| "We'll have a laugh, Howard" |
She agrees that is part of the problem, but thinks of it as a win-win, also predicting that they will have a laugh;
![]() |
| "We shall carry on anyway" |
“We shall carry on anyway – try to make it a success for Mark,” so he complains that she is very bossy.
![]() |
| "No good will come from confessing" |
Cassie cautions Eileen, “No good will come from confessing – and why spoil what you have because you made a silly mistake?”
![]() |
| "Because it's the right thing to do" |
Britt interrupts to say that it is the right thing to do, then they hear Siôn’s voice from downstairs.
![]() |
| "Come up, Siôn!' |
Britt pointedly invites him to come up.
![]() |
| "Sorry to interrupt" |
He is sorry to interrupt, and asks if everything is all right with Eileen; he thought that she might be there.
![]() |
| "Business meeting, is it/" |
“A business meeting, is it? Exciting.
![]() |
| "I was telling Eileen how proud I am of her" |
“I was telling Eileen how proud I am of her – and all of you for doing this.”
![]() |
| "Eileen's a lucky woman" |
Britt appreciates his support, describing Eileen as a lucky woman. Siôn will not keep them, but informs Eileen that he will make a casserole for dinner, with perhaps a fruit tart for pudding, if she behaves, which Britt says sounds lovely.
![]() |
| As soon as Siôn leaves . . . |
As soon as he is out of the door,
![]() |
| . . . Eileen snarls at Britt |
Eileen snarls, “You enjoyed every second of that! I thought we were friends, Britt!”
![]() |
| "That doesn't mean I have to think it's right" |
“We are, but that doesn’t mean I have to think it’s right for you to sleep with someone behind your partner’s back.”
![]() |
| "I can't carry on like this" |
Once again, Eileen concedes that she is right and that Siôn deserves the truth – she does not think that she has a choice, as she cannot carry on like this.
![]() |
| They try to sell tickets |
Lleucu and Howard are standing, with their ghoulish masks, by the cash machine, soliciting donations for tickets, but all the passing villagers just continue walking. Lleucu promises, “The most frightening event Cwmderi has ever seen!”
![]() |
| "I feel stupid doing this" |
Howard simply feels stupid, so she snaps, “I know it’s cringe, but have you got a better idea?”
![]() |
| "Have I done something wrong?" |
Cai comes out of the deli, but Lleucu does not want to talk to him at the moment. “Have I done something wrong?” he demands, but she says that they can talk tonight,
![]() |
| "Do you intend to buy a ticket?" |
wanting to know whether he intends to buy a ticket or not.
![]() |
| Another villager takes evasive action |
Cai simply walks away, as another passerby avoids them.
![]() |
| Now Mark approaches |
Now Mark is approaching,
![]() |
| "He might buy a ticket – if he's not too busy!" |
as Howard cynically suggests, “He might buy a ticket, if he’s not too busy.”
“You haven’t cancelled then?” says Mark, surprised,
![]() |
| "Lleucu insisted that we carry on" |
and Howard points out that Lleucu insisted they carry on so that he can have money from this fiasco to pay the solicitor.
![]() |
| "Howard understands you were stressed" |
“Howard understands that you were stressed this morning, not ungrateful,” Lleucu adds; they will give him their share of the profits, Howard tells him, which comes as news to Lleucu.
![]() |
| "I don't deserve that" |
Mark realises that he did not deserve that after the way he spoke to them and is sorry. He has finished the paperwork, but has no idea what will happen now.
![]() |
| "We have our fingers crossed for you" |
They have their fingers crossed for him,
![]() |
| Mark joins in with their efforts |
with him being invited to join them in their attempts to sell some tickets.
![]() |
| "You go and watch telly" |
Iolo and Greta arrive home at Y Felin and take off their coats; “I’ll make you a squash – you go and watch telly,” he says.
![]() |
| Greta sits on the sofa . . . |
She sits down next to the bag of baby clothes and looks inside,
![]() |
| . . . and investigates the bag |
taking out one garment.
![]() |
| "Do you like it?" |
Iolo notices her interest and enquires if she likes it;
![]() |
| "For the new baby?" |
“For the new baby?” asks Greta,
![]() |
| "Cute!" |
“Cute!” which pleases Iolo no end.
![]() |
| They are looking quite pleased |
Mark, Lleucu and Howard come into the Deri, looking quite pleased with themselves; “Poor thing – he was only a little boy,” laughs Lleucu, but Mark points out that his mother bought a ticket, which is what was important.
![]() |
| "We've sold about twenty" |
Apparently about 20 tickets have been sold, so Howard is confident that the invoice will be paid off in no time. He will buy Mark a pint.
![]() |
| "Are we going to move everything?" |
“What’s the plan this afternoon – move everything into Yr Antur?” Lleucu enquires,
![]() |
| "You look as if you've seen a ghost!" |
and Mark suddenly realises something. “You look as if you’ve seen a ghost!” she quips
![]() |
| "What's up with him?" |
and he immediately rushes out of the pub.
![]() |
| Eileen creeps into the flat |
Eileen comes gingerly into the shop flat, where SN is reading a book, ‘Caffi Merelli’ [a story about Italian immigrants in Wales].
![]() |
| "I'll make a cup of tea" |
He asks if she has arranged the Beaujolais night; “I’ll make us a cup of tea and you can tell me all about it.”
![]() |
| Before you do that, Siôn . . ." |
“Before you do that, Siôn . . .” she begins and he is concerned that she is not well, as she looks rather pale. “I have something to tell you . . .
![]() |
| "You're not going to like it" |
“and you’re not going to like it.”
![]() |
| "I'm sure we can work it out together" |
“Whatever is worrying you, I’m sure we can work it out together,” he assures her.
![]() |
| "I don't know what came over me, but . . ." |
She timidly continues, “The other night when we went to Swansea to buy Beaujolais, I don’t know what came over me, but I lost myself in the moment.
![]() |
| ". . . I spent the night with this man" |
“I met this man – and I spent the night with him.”
Siôn looks stunned as he repeats, “You spent the night with him?
![]() |
| "I see" |
“I see.”
![]() |
| "How could you be so disorganised?" |
As they stand outside Yr Antur, Mark says that there is no answer to his phone call and Howard wonders how he could have been so disorganised. “I’ve been busy, haven’t I?” he snarls.
![]() |
| "Answer your phone, Diane!" |
Howard cannot believe that he has been so busy that he has forgotten to pay the deposit;
![]() |
| "It's one thing after another!" |
“It’s one thing after another with this ‘Sgrechffest’!”
![]() |
| "What?" |
At last, Diane answers her phone; “Do you remember me booking Yr Antur for the ‘Sgrechffest’? I haven’t had a chance to do that yet, but . . . what?
![]() |
| "Can't they change it?" |
“Can’t they change it? Please, Diane.”
![]() |
| "The Valley Rambling Society" |
Then he enlightens Lleucu and Howard, “The Valley Rambling Society has booked it for the same day.” Howard realises that they must have paid their deposit, but Mark is adamant that he is going to sort this out.
![]() |
| "I'm not going to let you down again" |
He appreciates how hard they have worked and does not intend to let them down again.
![]() |
| "Mam, I need help here!" |
They walk off along the street while Mark makes another phone call; “Mam, I need help here!”
![]() |
| "Has she found out about the baby?" |
At Y Felin, Cai is wondering whether Lleucu has found out about the baby or something.
![]() |
| Iolo does not know the answer |
Iolo has no idea,
![]() |
| "Why is she so angry with me?" |
but he continues, “Why is she angry with me? I haven’t done anything wrong.” Iolo imagines that she may have spoken to Liv.
![]() |
| "I'm not in the mood" |
At that moment, Lleucu comes in through the door and immediately tells her father, “I’m not in the mood!”
![]() |
| "I'm going to have a chat with you" |
He, however, intends to have a chat with her.
![]() |
| "The fact that you hug young girls at bus stops?" |
“About what? The fact you hug young girls at bus stops?”
![]() |
| "Right, I'll be in the kitchen" |
Iolo thinks that it would be wise to make himself scarce and go to the kitchen.
![]() |
| "Who is she?" |
Cai wants to know what is going on, so she replies, “Who is she?”
![]() |
| "She's Liv . . ." |
Cai explains that it is Liv; “The girl you’ve been whispering about for weeks,” Lleucu growls.
![]() |
| ". . . Greta's biological mother" |
“Greta’s biological mother – she supported me in hospital.”
![]() |
| "Someone else who got to see you in hospital!" |
Lleucu is angry that someone else got to see him in hospital when she was not allowed.
“She worked there as a cleaner,” he explains, so Lleucu protests that she is half his age.
![]() |
| "She's pregnant again" |
“She’s pregnant again,” he goes on, with the inevitable result.
![]() |
| "Don't say you're the father?" |
“Don’t say you’re the father?” Lleucu gasps, so he tells her not to be ridiculous; he is supporting Liv and Iolo has agreed to adopt the child so they will have a new baby there before long, a little brother or sister for Greta.
![]() |
| "I love babies!" |
Lleucu’s attitude immediately changes; “I love babies! When is she due?” her father replies that the baby is due in February, but they do not know whether it is a boy or a girl.
![]() |
| "I needed that after the day I've just had" |
“Exciting! I needed that after the day I’ve had,” she exclaims.
![]() |
| "So you're not angry with me?" |
Cai realises that she is no longer angry with him;
![]() |
| "Why didn't you tell me?" |
“Not now I know that you’re not having a child with a woman half your age – why didn’t you tell me?” Her father protests that it has been rather hectic with everything, but she predicts that things will be even more hectic from February.
![]() |
| She gives Iolo a hug |
She hugs Iolo and congratulate him, maintaining that he will be an amazing father – again.
![]() |
| Siôn prepares dinner |
Siôn goes about preparing dinner, while Eileen urges him, “Say something, Siôn. Listen, I want you to know that it didn’t mean anything to me – and I’m not going to see him ever again.
![]() |
| "I don't know why I did such a thing" |
“I’m happy – very happy with you – I don’t know why I did such a thing. I couldn’t live with myself while I was keeping it from you, so if you want to finish, move back to Y Felin, I understand – because that’s what I deserve.”
![]() |
| Siôn fetches two glasses |
Meanwhile, Siôn has been getting two glasses and a bottle of wine, which he pours out.
![]() |
| "Would you like a glass?" |
He invites her to have a glass,
![]() |
| "I want you to understand . . ." |
but she continues to plead, “I want you to understand . . .”
![]() |
| "We don't have to say another word about it" |
Siôn does not wish to discuss the matter; “We don’t have to say another word about it.”
![]() |
| "Iechyd da" |
He hands her glass, commenting, “Iechyd da!”
![]() |
| Eileen was not definitely not expecting that |
which causes her some concern.



































































































































No comments:
Post a Comment